PA-15設計
PA-15最开始是想画成粉色的,换了几个颜色版本之后敲定的蓝色,中间其实已经通过了设计和立绘大破的姿势(图2),我自己不太满意,感觉缺失了手枪的轻量感又没有什么特点,后来又整合了下重构了一个,就是现在看到的样子了
重画拖了蛮长时间挺不好意思的
PA-15 initial designs:
PA-15 was meant to be pink, but after many iterations I settled with blue, the second picture actually went through MICA designs and damaged art screening, however I was unsatisfied with my designs because it lacks the lightweight of the pistol and it just look bland.... So I went back to the drawing board and the rest is history...
Redrawing took a long time, sorry for the trouble
(Saru: OT again...)
繪師/Artist:山藥
圖源/Source:https://m.weibo.cn/detail/4367937563272591
-Rin
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,從美國發起的一年一度六月「同志驕傲月」,近年來蔓延到了全球其他國家。在世界上許多主要城市,Pride 已成為主流。但在其他地方,仍然需要秘密慶祝,LGBT 人們也正在為自己的權益奮鬥。 Pride month 最後一天的今天, 帶給大家來自世界各地的五個故事。 🔓 全文朗讀錄音檔案在這 👉 h...
「back to the drawing board意思」的推薦目錄:
- 關於back to the drawing board意思 在 Girls’ Frontline HQ 少女前線 指揮部 Facebook 的最佳解答
- 關於back to the drawing board意思 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
- 關於back to the drawing board意思 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答
- 關於back to the drawing board意思 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的精選貼文
- 關於back to the drawing board意思 在 [情報] 一些Poker名詞翻譯 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於back to the drawing board意思 在 伯大尼文理補習班- 每日英文習慣用語: 'Back to the drawing ... 的評價
- 關於back to the drawing board意思 在 To Go Back To The Drawing Board - YouTube 的評價
- 關於back to the drawing board意思 在 机械专业英语词汇 - GitHub 的評價
back to the drawing board意思 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
英文的慣用語 (idiom) 就像中文的成語,常常意思跟表面不同,對於非母語人士必須要多加練習。喬今天整理了36個慣用語分享給同學們:
☛ a dime a dozen 常識、非常常見的事情
☛ beat around the bush 迂迴的暗示某個事實 (通常是指令人不舒服的事)
☛ a blessing in disguise 一件看似是壞事,但其實是好事的事
☛ better late than never 遲到也比沒有到好
☛ bite the bullet 硬著頭皮
☛ break a leg 祝好運
☛ Call it a day. 結束工作/學習/學校的一日
☛ cut 某人 some slack 請某人不要這麼批判
☛ cutting corners 偷工減料
☛ Easy does it. 慢慢來
☛ get out of hand 失控
☛ get your act together 認真做否則就離開
☛ give 某人 the benefit of the doubt 相信某人所說的話
☛ go back to the drawing board 重新開始
☛ hang in there 不要放棄
☛ hit the sack 上床睡覺
☛ It’s not rocket science. 這不複雜
☛ let 某人 off the hook 不要讓某人對某事是必須負責的
☛ make a long story short 簡短說某事
☛ miss the boat 太晚了
☛ No pain, no gain. 付出多少,就會得到多少
☛ on the ball 做得很棒
☛ pull 某人’s leg 吼騙某人、開某人玩笑
☛ Pull yourself together. 請你冷靜
☛ So far so good. 目前為止都好
☛ Speak of the devil. 當說到某人,某人就碰巧出現
☛ That’s the last straw. 我已經沒有耐心了
☛ the best of both worlds 最理想的情況
☛ Time flies when you’re having fun. 當你很享受時,時間會飛快消逝
☛ to get bent out of shape 感到沮喪
☛ to make matters worse 讓情況更糟
☛ under the weather 生病了
☛ We’ll cross that bridge when we come to it. 現在不要談論這問題
☛ wrap you head around 某事 理解某個複雜的事情
☛ You can say that again. 說得也對,我同意
☛ Your guess is as good as mine. 我沒有想法、我不知道
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
【若是您願意贊助幫助喬創作更優質的內容,歡迎點擊下方連結贊助】
☛ https://p.ecpay.com.tw/E8145
back to the drawing board意思 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答
英文的慣用語 (idiom) 就像中文的成語,常常意思跟表面不同,對於非母語人士必須要多加練習。喬今天整理了36個慣用語分享給同學們:
☛ a dime a dozen 常識、非常常見的事情
☛ beat around the bush 迂迴的暗示某個事實 (通常是指令人不舒服的事)
☛ a blessing in disguise 一件看似是壞事,但其實是好事的事
☛ better late than never 遲到也比沒有到好
☛ bite the bullet 硬著頭皮
☛ break a leg 祝好運
☛ Call it a day. 結束工作/學習/學校的一日
☛ cut 某人 some slack 請某人不要這麼批判
☛ cutting corners 偷工減料
☛ Easy does it. 慢慢來
☛ get out of hand 失控
☛ get your act together 認真做否則就離開
☛ give 某人 the benefit of the doubt 相信某人所說的話
☛ go back to the drawing board 重新開始
☛ hang in there 不要放棄
☛ hit the sack 上床睡覺
☛ It’s not rocket science. 這不複雜
☛ let 某人 off the hook 不要讓某人對某事是必須負責的
☛ make a long story short 簡短說某事
☛ miss the boat 太晚了
☛ No pain, no gain. 付出多少,就會得到多少
☛ on the ball 做得很棒
☛ pull 某人’s leg 吼騙某人、開某人玩笑
☛ Pull yourself together. 請你冷靜
☛ So far so good. 目前為止都好
☛ Speak of the devil. 當說到某人,某人就碰巧出現
☛ That’s the last straw. 我已經沒有耐心了
☛ the best of both worlds 最理想的情況
☛ Time flies when you’re having fun. 當你很享受時,時間會飛快消逝
☛ to get bent out of shape 感到沮喪
☛ to make matters worse 讓情況更糟
☛ under the weather 生病了
☛ We’ll cross that bridge when we come to it. 現在不要談論這問題
☛ wrap you head around 某事 理解某個複雜的事情
☛ You can say that again. 說得也對,我同意
☛ Your guess is as good as mine. 我沒有想法、我不知道
-\-\
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
back to the drawing board意思 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的精選貼文
從美國發起的一年一度六月「同志驕傲月」,近年來蔓延到了全球其他國家。在世界上許多主要城市,Pride 已成為主流。但在其他地方,仍然需要秘密慶祝,LGBT 人們也正在為自己的權益奮鬥。 Pride month 最後一天的今天, 帶給大家來自世界各地的五個故事。
🔓 全文朗讀錄音檔案在這 👉 https://bit.ly/zzfullepisdoes
0:00 Intro
0:19 第一遍英文朗讀 (慢)
4:14 新聞單字片語解說
30:30 第二遍英文朗讀 (快)
❤️ 給我繼續為你們製作內容的能力 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
———
📝 單字筆記:https://ssyingwen.com/ssep32
🖼️ 單字卡在 IG: https://bit.ly/ssyingwenIG
💬 我有建議:http://bit.ly/sssurveyform
📪 ssyingwen@gmail.com
———
朗讀內容來自BBC
👉 BBC 完整文章連結在:https://www.bbc.com/news/world-57604310.amp
👉 Podcast 裡選讀片段文字在: https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/255368616349385/
本集介紹的單字片語有:
Pride Month 同志驕傲月
Pride 自豪、驕傲
Stonewall Uprising 石牆起義
Stonewall Riots 石牆暴動
Turning point 轉折點
LGBT / LGBT+ / LGBTQ / LGBTQIA
Lesbian 女同性戀者; dyke (slang)
Gay 男同性戀者
Bisexual 雙性戀者
Transgender (trans) 跨性別者
Questioning 還在探索自己的性取向
Queer 酷兒
Intersex 雙性人
Asexual 無性戀、無性向
Allies 盟友
Non-binary 非二元性別
Cis 順向的,認可的性別與出生時被賦予的性別吻合
Canada 加拿大
Syria 敘利亞
Poland 波蘭
Uruguay 烏拉圭
United States 美國 New York 紐約
Uganda 烏干達
Mainstream 主流
Homophobic 同性戀歧視
Homophobia 同性戀恐懼
Take / taking / took / taken for granted 理所當然
Go / goes / get / going / went back to the drawing board 重新開始、從頭來過
————
#podcast #lgbtqia #lgbtq #lgbt #pridemonth #同志議題 #同志新聞 #同志遊行 #酷兒 #酷兒是什麼 #酷兒文化 #酷兒什麼意思 #酷兒性別 #同性婚姻合法 #同性遊行 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力
back to the drawing board意思 在 伯大尼文理補習班- 每日英文習慣用語: 'Back to the drawing ... 的推薦與評價
每日英文習慣用語: 'Back to the drawing board' 的意思是從頭開始. A drawing board 是中文的製圖版. 所以他的字面意思是回到製圖板,重新再畫一次。 ... <看更多>
back to the drawing board意思 在 To Go Back To The Drawing Board - YouTube 的推薦與評價
Everyday Idioms - To Go Back To The Drawing Board Speak with me every day here: http://www.krisamerikos.com/ee✍️Subscribe: ... ... <看更多>
back to the drawing board意思 在 [情報] 一些Poker名詞翻譯 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
我有空會慢慢加上去
目前的這個list主要是從 (https://www.conjelco.com/pokglossary.html) 看來的
如果有人願意提供更多名詞以及解釋的話 請推文或是寄信給我
我會把他整理起來放在這
以後大家看到什麼不懂的名詞可以來這邊找找看
# bet. 同一輪的第#個bet/raise (比方說A bet, B raise, C reraise; B的bet就是
2bet, C的就是3bet)
Action. 動作, bet/raise等等
AF(Aggression Factor). = ( Raise % + Bet % ) / ( Call % )
Ante. 在每局一開始每位玩家必須放到pot裡的底注
Backdoor. 利用turn跟river兩張牌才組出來的牌型
Bad Beat. 機率低的那一方最終卻獲勝
BB/100. 每玩100手牌平均可以贏得多少個Big Bet (1 big bet = 2 big blind)
Bet. 下注
Blank. 桌上的一張看起來沒什麼影響的牌
Bottom Pair. 和flop中最小的那張組成一對
Bubble. 比賽時, 當再一人出局之後所有人都進獎金圈時, 稱為Bubble time
Bubble也可以指當時出局的那個人
Call. 跟注
Calling Station. 很愛Call且不太常raise/fold的玩家
Case X. 指某一種牌的最後一張 (Case A = 最後一張A)
Chop. 當所有人都蓋牌到大小盲時, 大小盲選擇不玩而分別拿回自己的盲注
Clean Out. 可以讓你變成頂牌的一張牌
Cold Call. Call一個被Raise過的注
Connector. 連結著的手牌(EX. 89 QK 34)
Counterfeit. 當你的牌被Counterfeit, 意思就是桌上發出了使你的手牌
價值大大降低的牌(EX.你拿34 flop 567, turn 4)
Cripple the deck. 當你拿光了所有的好牌, 你就"Crippled the deck"
(EX. 你拿KK flop KK3)
Crying Call. 當你會認為你會輸可是還是Call的時候就是在做一個Crying Call
Cut-Off. Dealer右邊一格的人
Dominated Hand. 兩個人的手牌有一張重複, 另一張較小的人就是被Dominate
(EX. KQ被AK dominate)
Drawing Dead. 當手上的牌已經沒有辦法贏得pot的時候, 稱為Drawing Dead
Early Position(EP). 指位置在較前面的幾位玩家
Equity. 你在目前的pot中的期望值
Expectation. 期望值
Extra Blind. 剛坐下或是回到位置的玩家放的盲注
Family Pot. 指pf很多人都call下來看flop的pot
Fish. 就是Fishhhhh!!!!!!
Fixed Limit. 每輪下注的大小皆被固定的遊戲
Float. 在flop面對對手的cbet時先跟注, 而在turn觀察到他弱點之後攻擊的手法
Fold Equity. 因為對手可能會Fold所帶來的期望值
Free Card. 不用付錢就可以看到的一張牌
Free Roll. 當你現在和另一個人平手, 而你有機會贏他他沒機會贏你
(EX.桌上 2d5d7d 你是AdAh 對手AcAs)
一個比賽是Freeroll的意思是它不需要報名費即可參加.
Full Ring. 多人桌, 一般指九人或十人的桌子
Gutshot Straight. 中文叫中洞順的樣子
Heads-Up. 兩個人對決稱為Heads-Up
HORSE. 混合Hold'em, Omaha Hi/Lo, Razz, Stud, Eight-or-better的遊戲
每種遊戲玩一輪之後換下一個遊戲進行
Implied Odds. 隱藏的Odds
Jam. all-in的一種說法
Kicker. 不屬於某牌型中, 但比牌時仍會比到的另一張牌
EX.當你拿AK而桌上發了A9522時
你的牌型就是A2 2pair with King Kicker
Limp. 指在pf的時候call
Live Blind. = Extra Blind
Muck. 蓋掉以及被燒掉的那些牌, 也可當動詞, 指把牌蓋掉
Nuts. 所有可能的牌當中最大的
Out. 可以讓你獲勝的牌
Overcard. 比桌上任何一張牌都大的牌
Overpair. 比桌上任何一張牌都大的poket pair
Pay Off. 當別人的牌超越你時, 你Call他的Bet稱為Pay Off.
PFR(Pre-Flop Raise %). 在PF加注的比例 (單位是%)
Pot-Committed. 因pot已經遠超過你的stack所以你不太可能會蓋牌的情況
Protect Blind. 在SB/BB的位置call raise.
Quads. 鐵支. 正式名稱為Four of a kind
Ragged Board. 一個看起來彼此沒什麼相關的board
Rainbow. 三張牌花色不一樣的flop (有時也指最後沒有同花的可能)
Raise. 加注
Rake. 每個pot被賭場抽走的部分
Rebuy. 輸光之後再買籌碼. 每個人輸光之後都該做的事(誤)
Regular. 平常固定會常看到的玩家
Represent. 想要表現出來讓對手認為你有的牌
Runner-Runner. 利用turn和river組成的hand
Satellite. 獎品不是現金, 而是其他比賽門票的比賽
Semi-Bluff. 在你有許多outs的時候的bluff
Set. 手中的pocket pair與桌上一張牌組成三條
Shove. = All in.
Showdown. 牌局進行到最後時, 開牌比大小的動作
Sit and Go. 簡稱sng或s&g. 當人數達到一定數目時即開始進行的比賽
Slow play. 故意表現的弱一點試圖吸引更多人留下來
Smooth Call. 通常指有大牌可以卻只Call而不raise
Stone Cold Bluff. 被Call下來幾乎沒有勝算的一個純Bluff
Straddle. UTG可以在發牌前先放2bb, 成為像是BB後的另一個blind
String Bet. 如果有人bet 100, 你卻直接丟了150的籌碼出來(不足min raise)
, 稱為string bet.
除非你有先宣稱要raise, 否則要把多的籌碼拿回去, 視為call
Suited. 同花. 不同花則稱為Off-Suited.
Tell. 透露出自己的牌的一些動作/行為
Tilt. On Tilt指失去控制了, 與平常最佳的狀態不同
Trips. 三條
Under the Gun(UTG). 大盲左邊的玩家
Underdog. 獲勝的機率比較低的人可稱為Underdog
Value Bet. 一個你認為你贏了且希望對手會跟的Bet
vpip. =voluntarily put $ into pot. 在pf有call/raise的比例(單位是%).
Wheel. A-5順子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.225.48
※ 編輯: Sane 來自: 140.109.225.48 (07/29 11:49)
※ 編輯: Sane 來自: 140.109.225.48 (08/22 12:18)
※ 編輯: Sane 來自: 140.109.225.48 (10/18 20:59)
※ 編輯: Sane 來自: 140.109.225.48 (01/01 13:15)
※ 編輯: Sane 來自: 140.109.225.48 (01/08 01:55)
※ 編輯: Sane 來自: 140.119.232.224 (05/15 15:32)
※ 編輯: Sane 來自: 140.109.225.48 (07/25 21:21)
※ 編輯: Sane 來自: 140.109.225.48 (08/28 21:12)
※ 編輯: Sane 來自: 140.109.225.48 (09/12 19:19)
※ 編輯: Sane 來自: 140.109.225.48 (09/30 03:50)
... <看更多>